Български
Sorah An-Nazi'at ( Those who Pull Out )
Verses Number 46
Кълна се в изтръгващите [душите] с все сила
и в изваждащите [ги] нежно,
и в спускащите се бързо,
и в гонещите се в надпревара,
и в изпълняващите повелите!
В Деня, когато [се протръби с първия Рог] ще се разтърси тресящата се [вселена],
ще последва второто [протръбяване].
Някои сърца в този Ден ще тръпнат.
Погледите им ще бъдат сведени.
Ще кажат: “Нима ще бъдем върнати към предишното,
нима, след като бяхме прогнили кости?”
Ще кажат: “Това тогава е завръщане със загуба.”
То е само едно протръбяване -
и ето всички - възкръснали!
[О, Мухаммад], стигна ли до теб разказът за Муса?
Когато неговият Господ го призова в свещената долина Туа:
“Иди при Фараона! Той престъпи.
И кажи: “Не ще ли се пречистиш,
да те напътя към твоя Господ и да се побоиш?””
И му показа [Муса] най-голямото знамение.
И взе го за лъжа, и се възпротиви.
После се отвърна с упорство.
И насъбра [хората си], и прогласи.
Каза: “Аз съм вашият господ, върховният.”
И Аллах го сграбчи с наказание в отвъдния и в земния живот.
В това има поучение за всеки богобоязлив.
Вие ли сте по-трудни за сътворяване или небето? Той го съгради.
Въздигна неговия свод и го изравни,
и потъмни нощта му, и изведе утрото му,
и земята след това разпростря.
Извади от нея водите и пасбищата й,
и планините поби
за ползване от вас и от вашия добитък.
И когато настъпи Голямото прииждане,
тогава в Деня човек ще си припомни за какво се е старал,
и Адът ще бъде показан на всеки, който вижда...
За който е престъпвал
и е предпочел земния живот,
обиталището е Адът.
За който се е страхувал да не застане пред своя Господ [с грях] и е въздържал душата от страстта,
обиталището е Раят.
Питат те [о, Мухаммад] за Часа: “Кога ще настъпи?”
Какво [знание имаш] ти да го споменеш?
При твоя Господ е пределът му.
Ти си само предупредител за всеки, който се страхува от него.
В Деня, когато го видят, те сякаш ще са пребивавали само една привечер или утрин.